Встреча с писателем Виктором Ерофеевым
Nov. 29th, 2025 12:42 pm Вдали от родины, но не потеряв связи с её духом, жива и продолжает творить настоящая русская культура. В гости к Фрайбургскому университету, где некогда преподавал сам Эразм Роттердамский, приехал писатель Виктор Ерофеев. Перед собравшейся аудиторией он прочитал фрагменты из своего нового романа «Новое варварство».

Произведение посвящено русской вине - настолько, что главный герой буквально женится на ней, превращая порок в своеобразный образ жизни. В книге есть и глава, посвящённая современной российской оппозиции, что, возможно, и стало причиной того, что русскоязычные СМИ обходят роман стороной.
Однако, несмотря на молчание прессы, встреча в Фрайбурге показала: интерес к русской литературе за пределами России не ослабевает, а диалог культур продолжается. Особое внимание слушателей привлекла и та часть романа, где Ерофеев обращается к феномену русского мата - исследуя его как культурный слой, как язык боли и свободы, как грубую, но подлинную выразительность, без которой невозможно понять многие стороны русской души.


......
Fernab der Heimat, aber ohne den Kontakt zu ihrem Geist zu verlieren, lebt und wirkt die echte russische Kultur weiter. Zu Gast an der Universität Freiburg, an der einst Erasmus von Rotterdam lehrte, war der Schriftsteller Viktor Jerofejew. Vor dem versammelten Publikum las er Auszüge aus seinem neuen Roman „Die neue Barbarei“.
Das Werk ist dem russischen Alkohol gewidmet - so sehr, dass der Protagonist sogar eine Ehe mit ihm eingeht und das Laster zu einer besonderen Lebensform macht. Im Buch gibt es auch ein Kapitel über die moderne russische Opposition, was möglicherweise der Grund dafür ist, dass russischsprachige Medien den Roman meiden.
https://www.youtube.com/watch?v=Uo1xO2RHKs0
Doch trotz des Schweigens der Presse zeigte die Begegnung in Freiburg, dass das Interesse an der russischen Literatur außerhalb Russlands nicht nachlässt und der kulturelle Dialog weitergeht. Besondere Aufmerksamkeit erregte auch jener Teil des Romans, in dem Jerofejew sich dem Phänomen des russischen Fluchs widmet - als einer kulturellen Schicht, als Sprache des Schmerzes und der Freiheit, als rauer, aber authentischer Ausdruck, ohne den viele Aspekte der russischen Seele kaum zu verstehen sind.
#ViktorJerofejew #DieNeueBarbarei #LiteraturUndWiderstand #RussischeLiteratur #DasAndereRussland #FearLessHope #FreiburgVeranstaltungen #CivilSocietyCooperation #KunstUndPolitik
#ВикторЕрофеевВгермании #Образование, #ВикторЕрофеев, #писательЕрофеев #ЕрофееввГермании, #русскийПисатель, #литература, #мировыеКлассики, #BadenBaden, #БаденБаден
#Deutschland #Германия #Germany #Baden, #GroßherzogtumBaden, #История, #ИсторияГермании, #Баден, #Geschichte, #GeschichteDeutschland, #Badenweiler #русскиеПисателивГермании
#Шварцвальд #Schwarzwald #TschechowinDeutschland #русскаяГермания,
#История #История, #родина, #япомнюягоржусь, #Мемориал, #память, #Скрепа, #русскаяГермания,

Произведение посвящено русской вине - настолько, что главный герой буквально женится на ней, превращая порок в своеобразный образ жизни. В книге есть и глава, посвящённая современной российской оппозиции, что, возможно, и стало причиной того, что русскоязычные СМИ обходят роман стороной.
Однако, несмотря на молчание прессы, встреча в Фрайбурге показала: интерес к русской литературе за пределами России не ослабевает, а диалог культур продолжается. Особое внимание слушателей привлекла и та часть романа, где Ерофеев обращается к феномену русского мата - исследуя его как культурный слой, как язык боли и свободы, как грубую, но подлинную выразительность, без которой невозможно понять многие стороны русской души.


......
Fernab der Heimat, aber ohne den Kontakt zu ihrem Geist zu verlieren, lebt und wirkt die echte russische Kultur weiter. Zu Gast an der Universität Freiburg, an der einst Erasmus von Rotterdam lehrte, war der Schriftsteller Viktor Jerofejew. Vor dem versammelten Publikum las er Auszüge aus seinem neuen Roman „Die neue Barbarei“.
Das Werk ist dem russischen Alkohol gewidmet - so sehr, dass der Protagonist sogar eine Ehe mit ihm eingeht und das Laster zu einer besonderen Lebensform macht. Im Buch gibt es auch ein Kapitel über die moderne russische Opposition, was möglicherweise der Grund dafür ist, dass russischsprachige Medien den Roman meiden.
https://www.youtube.com/watch?v=Uo1xO2RHKs0
Doch trotz des Schweigens der Presse zeigte die Begegnung in Freiburg, dass das Interesse an der russischen Literatur außerhalb Russlands nicht nachlässt und der kulturelle Dialog weitergeht. Besondere Aufmerksamkeit erregte auch jener Teil des Romans, in dem Jerofejew sich dem Phänomen des russischen Fluchs widmet - als einer kulturellen Schicht, als Sprache des Schmerzes und der Freiheit, als rauer, aber authentischer Ausdruck, ohne den viele Aspekte der russischen Seele kaum zu verstehen sind.
#ViktorJerofejew #DieNeueBarbarei #LiteraturUndWiderstand #RussischeLiteratur #DasAndereRussland #FearLessHope #FreiburgVeranstaltungen #CivilSocietyCooperation #KunstUndPolitik
#ВикторЕрофеевВгермании #Образование, #ВикторЕрофеев, #писательЕрофеев #ЕрофееввГермании, #русскийПисатель, #литература, #мировыеКлассики, #BadenBaden, #БаденБаден
#Deutschland #Германия #Germany #Baden, #GroßherzogtumBaden, #История, #ИсторияГермании, #Баден, #Geschichte, #GeschichteDeutschland, #Badenweiler #русскиеПисателивГермании
#Шварцвальд #Schwarzwald #TschechowinDeutschland #русскаяГермания,
#История #История, #родина, #япомнюягоржусь, #Мемориал, #память, #Скрепа, #русскаяГермания,