(no subject)
Feb. 24th, 2026 09:12 pmСегодня - четвертая годовщина трагедии, которую развязал против Украины путинский режим. Четыре года боли. Четыре года потерь. Четыре года борьбы.
Тяжело говорить в такой день. Тяжело подбирать слова, когда за каждым словом - разрушенные города, разбитые судьбы, несбывшиеся мечты. Когда за сухими цифрами стоят живые люди - дети, матери, отцы, защитники. Те, кто уже никогда не вернётся домой. Те, кто каждый день продолжает жить и бороться - несмотря ни на что.
Эта дата - не просто отметка в календаре. Это напоминание о цене свободы. О цене независимости. О цене права быть собой, говорить на родном языке, жить на своей земле.
Мы склоняем головы перед памятью погибших. Мы выражаем глубокую благодарность тем, кто защищает Украину - на фронте и в тылу, в больницах и волонтёрских штабах. Каждый вклад важен. Каждая жизнь бесценна.
Сегодня - день скорби. Но также и день достоинства. Потому что за эти четыре года Украина показала миру силу духа, стойкость и единство. Показала, что свобода - не абстрактное слово, а выбор, который делают каждый день.
Пусть память о погибших придаёт нам сил. Пусть боль станет источником решимости. Пусть справедливость восторжествует.
Светлая память всем, кто отдал жизнь. Слава Украине.
Heute ist der vierte Jahrestag der Tragödie, die das putinsche Regime gegen die Ukraine entfesselt hat. Vier Jahre Schmerz. Vier Jahre Verluste. Vier Jahre Kampf.
Es ist schwer, an einem solchen Tag zu sprechen. Schwer, Worte zu finden, wenn hinter jedem Wort zerstörte Städte, zerbrochene Schicksale und unerfüllte Träume stehen. Wenn hinter trockenen Zahlen lebendige Menschen stehen – Kinder, Mütter, Väter, Verteidiger. Diejenigen, die niemals nach Hause zurückkehren werden. Und diejenigen, die trotz allem jeden Tag weiterleben und weiterkämpfen.
Dieses Datum ist nicht nur eine Markierung im Kalender. Es ist eine Erinnerung an den Preis der Freiheit. An den Preis der Unabhängigkeit. An den Preis des Rechts, man selbst zu sein, die eigene Sprache zu sprechen und auf dem eigenen Land zu leben.
Wir neigen unsere Köpfe im Gedenken an die Gefallenen. Wir sprechen allen unseren tiefen Dank aus, die die Ukraine verteidigen – an der Front und im Hinterland, in Krankenhäusern und in freiwilligen Hilfsstäben. Jeder Beitrag ist wichtig. Jedes Leben ist unbezahlbar.
Heute ist ein Tag der Trauer. Aber auch ein Tag der Würde. Denn in diesen vier Jahren hat die Ukraine der Welt ihre innere Stärke, ihre Standhaftigkeit und ihre Einheit gezeigt. Sie hat gezeigt, dass Freiheit kein abstraktes Wort ist, sondern eine Entscheidung, die jeden Tag neu getroffen wird.
Möge die Erinnerung an die Gefallenen uns Kraft geben. Möge der Schmerz zur Quelle der Entschlossenheit werden. Möge die Gerechtigkeit siegen.
Ewiges Gedenken allen, die ihr Leben gegeben haben. Ruhm der Ukraine.
Тяжело говорить в такой день. Тяжело подбирать слова, когда за каждым словом - разрушенные города, разбитые судьбы, несбывшиеся мечты. Когда за сухими цифрами стоят живые люди - дети, матери, отцы, защитники. Те, кто уже никогда не вернётся домой. Те, кто каждый день продолжает жить и бороться - несмотря ни на что.
Эта дата - не просто отметка в календаре. Это напоминание о цене свободы. О цене независимости. О цене права быть собой, говорить на родном языке, жить на своей земле.
Мы склоняем головы перед памятью погибших. Мы выражаем глубокую благодарность тем, кто защищает Украину - на фронте и в тылу, в больницах и волонтёрских штабах. Каждый вклад важен. Каждая жизнь бесценна.
Сегодня - день скорби. Но также и день достоинства. Потому что за эти четыре года Украина показала миру силу духа, стойкость и единство. Показала, что свобода - не абстрактное слово, а выбор, который делают каждый день.
Пусть память о погибших придаёт нам сил. Пусть боль станет источником решимости. Пусть справедливость восторжествует.
Светлая память всем, кто отдал жизнь. Слава Украине.
Heute ist der vierte Jahrestag der Tragödie, die das putinsche Regime gegen die Ukraine entfesselt hat. Vier Jahre Schmerz. Vier Jahre Verluste. Vier Jahre Kampf.
Es ist schwer, an einem solchen Tag zu sprechen. Schwer, Worte zu finden, wenn hinter jedem Wort zerstörte Städte, zerbrochene Schicksale und unerfüllte Träume stehen. Wenn hinter trockenen Zahlen lebendige Menschen stehen – Kinder, Mütter, Väter, Verteidiger. Diejenigen, die niemals nach Hause zurückkehren werden. Und diejenigen, die trotz allem jeden Tag weiterleben und weiterkämpfen.
Dieses Datum ist nicht nur eine Markierung im Kalender. Es ist eine Erinnerung an den Preis der Freiheit. An den Preis der Unabhängigkeit. An den Preis des Rechts, man selbst zu sein, die eigene Sprache zu sprechen und auf dem eigenen Land zu leben.
Wir neigen unsere Köpfe im Gedenken an die Gefallenen. Wir sprechen allen unseren tiefen Dank aus, die die Ukraine verteidigen – an der Front und im Hinterland, in Krankenhäusern und in freiwilligen Hilfsstäben. Jeder Beitrag ist wichtig. Jedes Leben ist unbezahlbar.
Heute ist ein Tag der Trauer. Aber auch ein Tag der Würde. Denn in diesen vier Jahren hat die Ukraine der Welt ihre innere Stärke, ihre Standhaftigkeit und ihre Einheit gezeigt. Sie hat gezeigt, dass Freiheit kein abstraktes Wort ist, sondern eine Entscheidung, die jeden Tag neu getroffen wird.
Möge die Erinnerung an die Gefallenen uns Kraft geben. Möge der Schmerz zur Quelle der Entschlossenheit werden. Möge die Gerechtigkeit siegen.
Ewiges Gedenken allen, die ihr Leben gegeben haben. Ruhm der Ukraine.